Текст. Текст... Текст!


Тема 3: Виды информации в тексте.
Концептуальная информация Практикум.
Определяем концепт произведения

Текст 1. ЗАКОЛДОВАННЫЙ ПЕРЕВАЛ (Корейская сказка)

Некогда на одной горе был перевал. Люди называли этот перевал «Три Года». О перевале издавна говорили так: если кто споткнётся и упадёт там, то жить ему не больше трёх лет. Люди верили этому и, когда шли по перевалу, старались быть очень осторожными, боялись, как бы не упасть. Вот однажды в жаркую летнюю пору шёл через перевал старик — возвращался домой с рынка. "Солнце уже на запад клонится, надо до темноты перевал перейти. Да и дома, наверно, поджидают меня",- подумал он и прибавил шагу, да вдруг споткнулся о камень и упал. — Что же мне теперь делать? Жить мне осталось три года теперь,- заохал старик и еле дотащился до дому. С этого дня старик ничего не ел, не пил, совсем занемог. Приходили лекари, родные покупали разные лекарства, но ничего не помогало, старому становилось все хуже. Узнала об этом вся деревня. А в той деревне жил один смышлёный мальчик. Узнал он о беде старика и пришёл его навестить. — Дедушка, вы заболели от того, что споткнулись на перевале? Не бойтесь, есть хорошее средство. — Какое же это средство? — воскликнул старик. — Да простое: надо пойти на перевал и ещё раз упасть. — Ах ты негодник! Ты что, решил совсем доконать меня? — рассердился старик. — Да вы послушайте меня, дедушка,- успокаивал его мальчик.- Посудите сами! Как поверье говорит? Если человек упадёт один раз, он проживёт три года. Так? — Так,- кивнул старик. — Ну а если упасть два раза? Значит, шесть лет проживёшь? А если три раза упасть? Чем больше вы будете падать, дедушка, тем больше и проживёте. Разве не так? — Да, пожалуй, ты прав,- согласился старик и хлопнул себя по лбу. Вскочил он с постели и бегом к перевалу, а там, как бы нечаянно, оступился и упал. Вдруг слышит, из-за высокого дерева, что росло на самой вершине перевала, раздался глухой голос: — Правильно делаешь! Один раз упадёшь — три года будешь жить, десять раз — тридцать лет, а сто раз — триста лет. Услышал старик эти слова, подумал, что их произнесло божество, и обрадовался: — Да, да, о всемогущий, сделай так, чтобы я прожил три тысячи раз по шестьдесят лет! И старик давай перекатываться по земле с одного бока на другой. Раз! Два! Три! Докатался до сотни раз, а может быть, и больше. Наконец у подножия горы он поднялся на ноги, отряхнул одежду и засмеялся: — Теперь буду жить столько, сколько захочу! Радостный и весёлый вернулся старик домой. Дед, конечно, не знал, что кричал ему мальчик, он заранее прибежал на перевал «Три Года» и спрятался в кустах. А когда старик добрался до дому, он был уже совсем здоров. После этого он трудился в поле так же усердно, как и прежде.

Текст 2.
ПРОРОК И ДЛИННЫЕ ЛОЖКИ (Восточная легенда)

Один православный человек пришел к Илье-пророку. Его волновал вопрос об аде и рае, ведь в соответствии с этим он хотел пройти свой жизненный путь. «Где ад и где рай?» С этими словами он приблизился к пророку, но Илья не ответил. Он взял спрашивающего за руку и повел его через темные переулки в какой-то дворец. Через железный портал вошли они в большой зал. Там толпилось много людей, бедных и богатых, закутанных в лохмотья и украшенных драгоценными камнями. В центре зала на открытом огне стоял большой горшок с бурлящим супом, который на Востоке называют аш. По всему помещению распространялся приятный аромат. Вокруг горшка толпились люди с худыми щеками и запавшими глазами, каждый из которых пытался достать себе немного супа. Человек, который пришел с Ильей-пророком, удивился, потому что ложки, которые были у каждого из этих людей, были такого же размера, как и они сами. Только на самом конце ложки были из дерева, а в остальной своей части, в которую поместилось бы столько еды, что могло насытить человека, они были из железа и поэтому раскаленными от горячего супа. С жадностью голодные пытались ложками зачерпнуть себе еды. Но никому это не удавалось. С трудом они вытаскивали свои тяжелые ложки из супа, но так как они были очень длинные, то даже самому сильному было не донести ложку до рта. Самые быстрые обжигали себе руки и лицо или выливали суп на плечи своих соседей. С руганью они кидались друг на друга и дрались теми самыми ложками, с помощью которых могли бы утолить свой голод. Илья-пророк взял своего спутника за руку и сказал: «Это ад». Они вышли из зала, и адский крик стало не слышно. Пройдя через длинные мрачные коридоры, они оказались еще в одном зале. Здесь тоже было много народу. В середине зала тоже бурлил в котле суп. У каждого из присутствующих в руке было по такой же громадной ложке, как и те, которые Илья и его спутник видели в аду. Но люди здесь были упитанные, и в зале слышен был только легкий, довольный гул голосов и шорох опускаемых в суп ложек. Каждый раз у котла стояло по два человека. Один набирал ложкой суп и кормил другого. Если для кого-то ложка была слишком тяжелой, то помогали двое других, так что каждый мог спокойно поесть. Как только один утолял голод, подходил следующий. Илья-пророк сказал спутнику: «А вот это рай!»


Текст 3.
«ПТИЧЬЯ» ИСТОРИЯ

Над одним из Мазурских озер на огромном дереве размещалось гнездо цапли. Экспериментатор оборудовал на берегу озера кормушку, в которой всегда была рыба, так что цапли, когда вылупились птенцы, не должны были искать себе корм в озере, а пользовались кормушкой. Цапли кормят своих птенцов, вкладывая им корм в клюв. Но когда птенцы подрастают, взрослые цапли уже не могут обеспечить их пищей в достаточном количестве и выгоняют из родного гнезда, чтобы они сами нашли охотничьи угодья, которые должны быть, по крайней мере, за полкилометра от гнезда. Там молодые цапли вьют свои собственные гнезда. В этом случае не было такой необходимости, и птенцов кормили до тех пор, пока они не стали взрослыми и не подобрали себе пары. Они пристроили гнездо к гнезду родителей, а те по-прежнему кормили и не только их, но и вылупившихся новых птенцов. Так выросло пять поколений птиц, построивших гигантское гнездо-коммуну вблизи кормушки. Состарившаяся пара цапель – основателей рода запихивала рыбу в клювы детям-цаплям, внукам-цаплям и правнукам-цаплям. Но вот пара старых цапель умерла, а вслед за ними и вся птичья семья, не способная питаться самостоятельно, погибла от голода над кормушкой, полной рыбы.

                                                                                                                                 М. Вислоцкая

Текст 4.
ВОРОБЕЙ-ПАВЛИН
(Восточная сказка)

Воробей захотел быть таким, как павлин, — с гордой поступью, высоко поднятой головой и огромным хвостом. Он изо всех сил вытянул голову, раздул узкую грудку, растопырил перья хвоста и пытался выступать так же элегантно, как это делает павлин. Он был уверен, что все станут им восхищаться. Но скоро устал от непривычной манеры держаться. Шея и ноги стали болеть. Самое же плохое было то, что все птицы стали смеяться над воробьём-павлином. И ему захотелось снова стать обыкновенным воробьём. Но когда он захотел пробежаться по-воробьиному, ему это не удалось. Он мог только прыгать. С тех пор воробьи стали прыгать.

7 комментариев:

  1. Браво, Людмила Николаевна! Всё сошлось и дополняет друг друга: теория, практика, богатый иллюстративный материал. Высокий научный уровень работы вызывает уважение.

    ОтветитьУдалить
  2. Какой огромный труд проделан!!!!!! Низкий поклон,дорогая Людмила!

    ОтветитьУдалить
  3. Материал для всех! И учителям, и ученикам! Всем, кто любит СЛОВО!

    ОтветитьУдалить
  4. Спасибо за кладезь полезной информации!

    ОтветитьУдалить
  5. Галина Геннадьевна20 апреля 2013 г., 6:23

    Людмила Николаевна,огромное спасибо за великолепную подборку текстов!Научность материала и его доступность привлекают к слову. Это главное достижение для словесников. Благодаря работе с подобными текстами, у учеников вырабатывается любовь к слову.

    ОтветитьУдалить
  6. Захарова Людмила3 октября 2013 г., 23:42

    Глубочайшее уважение к Вам, Людмила Николаевна! Ваш труд - неоценимая поддержка для нас!

    ОтветитьУдалить